Nong No,
what does it mean"สาวตู้มมม "??
and what is behind" เพื่อนเจ้าบ้าน กับ ผบ.ทบ."...who is backman and what exactly is inside rumore???
don't worry,I am not a censor department(store!)...only just pur...want to know!!!
p.nungning(your personal pol.sci.alumni :twisted: :twisted: )
คำว่า
"สาวตู้มมม" ถ้าให้ หลิม81,dol81,ชาร์ป81 etc....81 ก้อจะให้ความหมายว่า "สาว(นม)ตู้มม เดินไปเดินมา เต็มไปหมดเลย"
ส่วนความหมายที่เราใช้(Onizuka) คือ "สาวๆ เดินไปเดินมา เต็มไปหมดเลย"
คำว่า ตู้มมม มันมีวิวัฒนาการมาจาก
ตู้มมม :arrow:
ตรึม :arrow:
เต็มสาวตู้ม:arrow:
สาวตรึม :arrow:
สาวเต็ม(เยอะ)อาไรอย่างเงี้ย ซึ่งก็คือความหมายเดียวกันครับ
คือ เยอะแยะ มากมาย ก่ายกอง พะเนิน เทินทึก คึกคัก
ส่วน"เพื่อนเจ้าบ้าน" คงหมายถึง ข้าพเจ้าเอง ผบ.ทบ. นี่คงหมายถึง ภรรเมีย(พัล-ละ-เมีย)
ส่วนใครจะอยู่ข้างหน้าหรือข้างหลังนั้นขึ้นอยู่กับว่าเป็นเวลา กลางวัน หรือ กลางคืน คร้าบบ พี่หนุงหนิง :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: