prapasri AH
|
|
« ตอบ #400 เมื่อ: 26 มิถุนายน 2550, 19:12:06 » |
|
น้อง ป้อม ผุสดีคะ รูปน้องป้อมใหม่นี้ ทันสมัย ยังกะสาวฝาหรั่ง แน่ค่ะ
"ดูต้างจวนกั๋นแอ่ว " แปลว่าอิหยังคะ
พี่แอ๊ะรู้จักแต่ ข้าวต้มมัดใต้ กะ สะรีมัดตั้ง หุ่นของพี่แอ๊ะน่ะค่ะ :shock:
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ชาวหอ ชาวหอจุฬา สดใสเริ่งรา เมื่อมาร่วม สามัคคี
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #401 เมื่อ: 26 มิถุนายน 2550, 19:34:23 » |
|
P.Prapasri ka, it means:looks like they like to call for traveling ka.... nn(mai kao jai)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
pusadee sitthiphong
|
|
« ตอบ #402 เมื่อ: 26 มิถุนายน 2550, 20:53:51 » |
|
แปลว่า ชวนกันเที่ยวได้สบายอกสบายใจ ไม่ต้องห่วงอะไรค่า
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
pom shi 2516
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #403 เมื่อ: 26 มิถุนายน 2550, 22:38:19 » |
|
and I envy you! nungning
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
pusadee sitthiphong
|
|
« ตอบ #404 เมื่อ: 26 มิถุนายน 2550, 23:42:01 » |
|
โถ หนุงหนิงจ๋า ไหนๆก็ไหนๆต้องปล่อยเขาไปอยู่แล้ว ขืนไม่ปล่อยเราก็จะไม่สบายใจ เราก็ทำตัวเราให้เบาๆไม่ดีหรือ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
pom shi 2516
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #405 เมื่อ: 27 มิถุนายน 2550, 02:59:26 » |
|
But I need longer time untill I can stand on your foot!..oh,lala...just think we both will travel around where we want without the kid...wow!..I am ready. Good night ka p.Pusadee nn
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #406 เมื่อ: 27 มิถุนายน 2550, 05:34:28 » |
|
หมออิ๊ด ใช่แย้ว ทราย แชวเพื่อนได้ขำมาก :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: ป้อม ปัญหาอยู่ที่หมอบุญเลิศอ่ะ ไม่ค่อยชอบไปไหน :? จวนแหล่ว ก็บ่ไป พี่แอ๊ะ เห็นป้อมพูดเที่ยวๆ เสียดน่าจะตามลูกสาวไปเนาะ :roll: :roll: น้องหนิง มาที่ห้องนี้พอดี พี่เสียดจะพยายาม ไปงานตอนรับน้องหนิง ให้ได้ วันนี้เข้ามาแต่เช้า เพราะน้องนนท์หลับอยู่ :lol: :lol: คอมพ์ที่บ้าน ถ้าใช้ 2 เครื่อง เน็ตจะไม่ไหว ถ้ามีเครื่องไหน เล่นเกมส์ online อ่ะค่ะ เพราะการเล่นเกมส์ต้องใช้กำลังเน็ตค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
pusadee sitthiphong
|
|
« ตอบ #407 เมื่อ: 27 มิถุนายน 2550, 07:08:45 » |
|
เสียด แอ่วหาหล่ะอ่อน ? ดีก่อ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
pom shi 2516
|
|
|
iamfrommoon
|
|
« ตอบ #408 เมื่อ: 27 มิถุนายน 2550, 09:13:03 » |
|
พี่เสียดคะ เสาร์นี้พี่ไปบ้านพี่สุรชัยด้วยกันรึเปล่าคะ...
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
@@ธรรมชาติสร้างความขัดแย้ง เพื่อให้คนเรียนรู้ซึ่งกันและกันได้ดียิ่งขึ้น@@@
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #409 เมื่อ: 28 มิถุนายน 2550, 06:33:25 » |
|
พี่เสียดคะ เสาร์นี้พี่ไปบ้านพี่สุรชัยด้วยกันรึเปล่าคะ... ขอบคุณที่ชวนนะคะ เสาร์นี้พี่อยู่ที่จันท์ ถ้าอยู่ก.ท. พี่ไปแน่นอนเพราะอยากเจอพี่หล้าค่ะ ฝากความเคารพและคิดถืง ถืงพี่หล้าด้วยนะคะ ขอบคุณปุ๊กกี้ค่ะ :)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #410 เมื่อ: 28 มิถุนายน 2550, 06:36:35 » |
|
เสียด แอ่วหาหล่ะอ่อน ? ดีก่อ ป้อม สงกะสัยต้องหื้อมาตี่บ้านอยู่ดี :lol: :lol:
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
chaiwit
มือใหม่หัดเมาท์
ออฟไลน์
กระทู้: 157
|
|
« ตอบ #411 เมื่อ: 30 มิถุนายน 2550, 07:00:00 » |
|
เราก็ฟังคำเมืองออกเหมือนกันนี่
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #412 เมื่อ: 30 มิถุนายน 2550, 08:08:13 » |
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #413 เมื่อ: 30 มิถุนายน 2550, 15:43:34 » |
|
P.Wannee ka, let me practice hearing northern dialect...my best friend by RCU comes from Payao...let me repeat my ear hearing more frequently. nn
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #414 เมื่อ: 01 กรกฎาคม 2550, 09:13:34 » |
|
Nong Ning พี่ภาษาไทยไม่แข็งแรง :oops: พิมพ์ให้อ่านเป็นภาษาเหนือไม่ค่อยได้ มาแวะพักที่นี่เช่นเคย วันนี้เข้ามาอ่าน ข่าวดี ของเจี๊ยบว่าติด 1/10 ข่าวต่อเนื่องงานต้อนรับหนุงหนิง และอ่าน tag ของพี่แอ 14 และ สมชาย 17 :idea: :idea:
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #415 เมื่อ: 01 กรกฎาคม 2550, 15:49:24 » |
|
Too early the time you come I still dream sweet middle in the night...herr,herr.... nn
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
tsoodj
มือใหม่หัดเมาท์
ออฟไลน์
กระทู้: 146
|
|
« ตอบ #416 เมื่อ: 05 กรกฎาคม 2550, 23:10:45 » |
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
Oy+/2516
|
|
|
tsoodj
มือใหม่หัดเมาท์
ออฟไลน์
กระทู้: 146
|
|
« ตอบ #417 เมื่อ: 05 กรกฎาคม 2550, 23:23:33 » |
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
Oy+/2516
|
|
|
pusadee sitthiphong
|
|
« ตอบ #418 เมื่อ: 05 กรกฎาคม 2550, 23:58:55 » |
|
ตามไปอ่านมาแล้วค่ะ แล้วจะขยันตามไปอ่านอีกบ่อยๆนะคะ กระทู้นี้วันหลังน่าจะเอามาประมวลรวมเล่มนะคะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
pom shi 2516
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #419 เมื่อ: 07 กรกฎาคม 2550, 05:34:40 » |
|
psst,P.Pom...today is 07.07.07---a good number day....wake up code 16...it's morning...time to go to the market!! nn(web guard)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #420 เมื่อ: 08 กรกฎาคม 2550, 08:12:23 » |
|
เข้ามาอ่าน(ตาม)ข่าวเช่นเคยค่ะ กลัวการบ้านเยอะ :lol: :lol: :lol: :lol:
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
wannee
Global Moderator
Cmadong พันธุ์แท้
ออฟไลน์
รุ่น: จุฬาฯรุ่นประวัติศาสตร์ 2516
คณะ: ทันตแพทยศาสตร์
กระทู้: 4,806
|
|
« ตอบ #421 เมื่อ: 08 กรกฎาคม 2550, 08:23:56 » |
|
ไปแวะอ่านข่าวของเจี๊ยบ tag ของอ๋อย แล้วนาเพื่อน ส่าย 16 เข้ามาคุยอีกนะ เราเองช่วงนี้จะอ่านมากกว่าคุยนะ :) :) ป้อม เสียดตามข่าวอยู่เสมอค่ะ รวมทั้ง V 1 ด้วย :wink: :wink:
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"เสียด" ภาษาจีนฮากกา แปลว่า หิมะ
|
|
|
khesorn mueller
|
|
« ตอบ #422 เมื่อ: 14 กรกฎาคม 2550, 18:58:23 » |
|
P.Wannee ka, why khun pee ช่วงนี้จะอ่านมากกว่าคุย??? anyway..better that than disappears. nn(คุยมากกว่าอ่าน!)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Jiab16
|
|
« ตอบ #423 เมื่อ: 04 มกราคม 2551, 00:41:52 » |
|
Dr.Chanchai McDonald in UTHSC newsletterDear Friends, Dtim – Dr. Chanchai McDonald – Karu RCU 2516 - was interviewed in UTHSC newsletter. You can click to read from this website : http://www.utmem.edu/record/decjan2008.pdf And contact her via her e-mail address : cmcdon12@utmem.edu She sent me an e-mail on 15 December 2007, following : Dear Jiab,
Here is my e-mail address and I also forward the record, UTHSC newsletter that has story about me. Love, Dtim I just would like to share with you. Jiab
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Jiab16
|
|
« ตอบ #424 เมื่อ: 04 มกราคม 2551, 00:45:48 » |
|
ติ๋ม เพิ่งตอบ mail เจี๊ยบมา ตะกี๊นี้เองค่ะ
Happy New Year to all my friends. I don’t mean to be this late in sending e-mail to my friends.
I meant to send e-mail during the holidays again to you but I have been caused by the sickness in the family. The worse one was taking my husband (Mike) to the emergency room early in the morning 2 days before Christmas. He will have the surgery to take the cause of problem out soon. It is a Gall Bladder and it will be out patient surgery. It is going to be that bad and he still works everyday from the hospital. Thanks to the internet.
Anyway, We wish you a happy new year with healthy and a lot of smiles.
Lots o’ love, Dtim Chanchai
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|