khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1825 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 18:58:06 » |
|
P.Yas, what time?? I will cheer across the sea! nn.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1826 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:01:59 » |
|
NN I knew that you would LOVE to join our mission. Call me at 14.. Hrs (Bangkok Time) naa krab.
You will be part of our mission krab. And don't forget to "ส่งใจ" to us and RCU library as well naa.
Thank you NN.
NN.... never die!!!!!!!!!!!
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1827 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:03:41 » |
|
08.00 am?? will you kill me?? may I call an hour later?? it is too early for "owl lady"like me! but I 'll call. nn.27
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1828 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:08:01 » |
|
NN
We will be at the Book Foundation between 13.30 -15.00 Hrs naa krab. Please call... anytime, my dear!!!!!!!!!!!
You.... good hearted lady........
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1829 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:09:34 » |
|
You got a deal! nn.(telephonist)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1830 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:16:49 » |
|
P JJ, NN and N/S
I have a question from New Zealand for you krab.
Q: What is the difference between "NICE GIRL" and "GOOD GIRL"?
Answer ........................... ?
(A big plate of Pizza .... for the winner krab....)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1831 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:20:58 » |
|
เหอออ ต่างกันเหรอพี่ยัส? nice girl= friendly good girl= need time to identify nn.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
   
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
 |
« ตอบ #1832 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:22:32 » |
|
เอาแบบซีเรียสหรือเล่นๆครับ ถ้าแบบซีเรียส
Nice girl ในความคิดของผมคือผู้หญิงที่ดีกว่า good girl ครับ เธอจะยินดีทำทุกอย่างเพื่อเรา แต่ good girl เธอเป็นคนดี "ทั่วไป" ที่ไม่ได้มีอะไรพิเศษ
แต่ถ้าตอบแบบโจ้คๆ nice girl is the girl who swallow it, but good girl is split it out!! ห้าๆ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1833 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 19:25:31 » |
|
NN Take your time .....
N/S Why "swallow" and "throw out"?
NOT CORRECT YET .........
P JJ Where are you? give us a clear answer please.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
   
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
 |
« ตอบ #1834 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 20:21:15 » |
|
มันค่อนข้างจะ จึกกะดึ๋ยย ครับ ถ้าจะแปล (จึกกะดึ๋ย แปลว่า ทะลึ่ง) เอาเป็นว่าผมขอตอบแบบวิชาการละกันครับ แหะๆ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1835 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 20:51:59 » |
|
N/S
The answer is a bit "Ta-Lung" jing jing naa. But... it is in the sense of "Farang"
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1836 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 21:57:22 » |
|
NICE GIRL : go to school => go home => to go bed
GOOD GIRL : go to school => go to bed => go home
555555
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
แจง-24
|
 |
« ตอบ #1837 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:04:10 » |
|
คุยอะไรกันเนี่ย...
พี่รู้จักแต่เพลงของ meatloaf
" Good girl goes to heaven, bad girl goes everywhere " "หญิงดีดีได้ไปสวรรค์ แต่หญิงร้ายอย่างฉันได้ไปทุกที่....เย้ !!!!"
พรุ่งนี้จะไปแจมนะ อ.ยัส
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
อยู่อย่างต่ำ กระทำอย่างสูง
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1838 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:10:03 » |
|
P Jang It's just a joke krab. I am sorry for the rudeness.
OK... I am very happy that you will join our mission....for good.... P Jang. See you at CU 12.00 Hrs tomorrow na krab.
P JJ has been away from my room for sometimes BUT I am sure that he will come to CU ... neat and tidy!!!!!
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1839 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:11:46 » |
|
what? nn.(good girl)
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1840 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:25:15 » |
|
NN Yes....... that was the high school joke in NZ. I don't know whether it reflects any real social behaviour or not.
NN P Jang will also join our mission tomorrow krab.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
khesorn mueller
|
 |
« ตอบ #1841 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:29:54 » |
|
P.Yas, so I will have at least 3 telephone numbers to call in?? How fine! Wait for my call. (sheหลับยาวล่ะ เสียคนแน่!!) nn.27
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1842 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 22:36:57 » |
|
NN I will bring my computer notebook with me so that we can get connected as well.... in case the telephone line is corrupted.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
   
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
 |
« ตอบ #1843 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 23:45:16 » |
|
เอ่อ งั้นที่ผมเขียนไปมีแววถูกไหมครับ ผมไม่กล้าแปล แหะๆ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
phraisohn
บักสน
Administrator
Cmadong ชั้นเซียน
   
บักสนแคมโบ้
ออฟไลน์
รุ่น: rcu89 (ปี 2549)
คณะ: วิทยาศาสตร์
กระทู้: 9,557
|
 |
« ตอบ #1844 เมื่อ: 01 ธันวาคม 2551, 23:52:17 » |
|
พี่ยัสครับ ผมยังไม่ได้เติมตังค์มือถือขอรับพี่ โทรกลับไม่ได้ แหะๆ ต้องขออภัยครับผม
ยังไงถ้าพี่ออนไลน์อยู่ คุยกันทางนี้ก็ได้ครับ
พรุ่งนี้หาเพื่อนไปได้คนเดียวเอง มีแต่คนติดแล็ปคับ 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1845 เมื่อ: 02 ธันวาคม 2551, 08:24:55 » |
|
Good morning,
How's the traffic today?
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1846 เมื่อ: 02 ธันวาคม 2551, 09:43:16 » |
|
P JJ, P Jang, Khun 28, NN, N/S
ANNOUNCEMENT !!!
Change of ....Meeting Point..... to:
Siam Commercial Bank (SCB) on Henri Dunant Road.
Opposite ..... Political Science Gate...
13.00 Hrs krab
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1847 เมื่อ: 02 ธันวาคม 2551, 10:13:14 » |
|
SEE YOU THERE naa krab.
I am leaving home now.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1848 เมื่อ: 02 ธันวาคม 2551, 12:30:41 » |
|
I am here at the Book Foundation already krab....
P JJ, P jang and N/S are coming.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
alayas
|
 |
« ตอบ #1849 เมื่อ: 02 ธันวาคม 2551, 12:34:34 » |
|
Ther are a lot of books (all new) covering all disciplines to chose and collect. Hope these books can furnish RCU's library naa krab.
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|